Romeinen 11:34

SVWant wie heeft den zin des Heeren gekend? Of wie is Zijn raadsman geweest?
Steph τις γαρ εγνω νουν κυριου η τις συμβουλος αυτου εγενετο
Trans.

tis gar egnō noun kyriou ē tis symboulos autou egeneto


Alex τις γαρ εγνω νουν κυριου η τις συμβουλος αυτου εγενετο
ASVFor who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor?
BEWho has knowledge of the mind of the Lord? or who has taken part in his purposes?
Byz τις γαρ εγνω νουν κυριου η τις συμβουλος αυτου εγενετο
DarbyFor who has known [the] mind of [the] Lord, or who has been his counsellor?
ELB05Denn wer hat des Herrn Sinn erkannt, oder wer ist sein Mitberater gewesen?
LSGQui a connu la pensée du Seigneur, Ou qui a été son conseiller?
Peshܡܢܘ ܓܝܪ ܝܕܥ ܪܥܝܢܗ ܕܡܪܝܐ ܐܘ ܡܢܘ ܗܘܐ ܠܗ ܒܥܠ ܡܠܟܐ ܀
SchDenn «wer hat des Herrn Sinn erkannt, oder wer ist sein Ratgeber gewesen?
Scriv τις γαρ εγνω νουν κυριου η τις συμβουλος αυτου εγενετο
WebFor who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counselor?
Weym <"Who has ever known the mind of the Lord, or shared His counsels?"

Vertalingen op andere websites


Hadderech